Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Timothy 1:6

Context
NETBible

Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess 1  through the laying on of my hands.

NIV ©

biblegateway 2Ti 1:6

For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.

NASB ©

biblegateway 2Ti 1:6

For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

NLT ©

biblegateway 2Ti 1:6

This is why I remind you to fan into flames the spiritual gift God gave you when I laid my hands on you.

MSG ©

biblegateway 2Ti 1:6

And the special gift of ministry you received when I laid hands on you and prayed--keep that ablaze!

BBE ©

SABDAweb 2Ti 1:6

For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.

NRSV ©

bibleoremus 2Ti 1:6

For this reason I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;

NKJV ©

biblegateway 2Ti 1:6

Therefore I remind you to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

[+] More English

KJV
Wherefore
<1223> <3739> <156>
I put
<363> (0)
thee
<4571>
in remembrance
<363> (5719)
that thou stir up
<329> (5721)
the gift
<5486>
of God
<2316>_,
which
<3739>
is
<2076> (5748)
in
<1722>
thee
<4671>
by
<1223>
the putting on
<1936>
of my
<3450>
hands
<5495>_.
NASB ©

biblegateway 2Ti 1:6

For this
<3739>
reason
<156>
I remind
<363>
you to kindle
<329>
afresh
<329>
the gift
<5486>
of God
<2316>
which
<3739>
is in you through
<1223>
the laying
<1936>
on of my hands
<5495>
.
NET [draft] ITL
Because of
<1223>

<156>
this
<3739>
I remind
<363>
you
<4571>
to rekindle
<329>
God’s
<2316>
gift
<5486>
that
<3739>
you
<4671>
possess
<1510>
through
<1223>
the laying on
<1936>
of my
<3450>
hands
<5495>
.
GREEK
di
<1223>
PREP
hn
<3739>
R-ASF
aitian
<156>
N-ASF
anamimnhskw
<363> (5719)
V-PAI-1S
se
<4571>
P-2AS
anazwpurein
<329> (5721)
V-PAN
to
<3588>
T-ASN
carisma
<5486>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
o
<3739>
R-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
en
<1722>
PREP
soi
<4671>
P-2DS
dia
<1223>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
epiyesewv
<1936>
N-GSF
twn
<3588>
T-GPF
ceirwn
<5495>
N-GPF
mou
<3450>
P-1GS

NETBible

Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess 1  through the laying on of my hands.

NET Notes

tn Grk “that is in you.”




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA